• sabrina016
    Dabei seit: 1152576000000
    Beiträge: 766
    geschrieben 1226330576000

    @habibti

    Also bin mir zwar nicht sicher, aber ich glaube Sarura ist ein Tunesischer Name.. von demher kann es sein , das man sara in Tunesien einfach Sarura nennt. Eine speueille Übersetung gibt es meines Wissens nicht.

  • nena2002
    Dabei seit: 1218067200000
    Beiträge: 1
    geschrieben 1226521526000

    Hallo,

    weiß auch noch was auf tunesisch.

    boussa = Küsschen

    hobby = Schatz

    barcha = viel

    Viel Spaß in Tunesien, aber im Hotel wird sehr viel deutsch gesprochen.

    nena

    @Hotel-Fan sagte:

    Hallo,

    nächsten Monat geht es für uns das erste Mal nach Tunesien.

    Im Katalog steht das dort arabisch, vornehmlich aber französisch gesprochen wird. Welche dieser Sprachen ist denn in den Hotels eher verbreitet? Denn so einzelne Wörter möchte ich vorher schon noch lernen.

    Da ich natürlich auch weiß das die Verkäufer in Hammamet sehr aufdringlich sind, würde ich gerne wissen was auf arabisch/französisch "Nein danke" und "ich möchte nicht" heißt?

    Auch wenn dies nicht viel Wirkung zeigen wird, ich denke in der Landessprache kommt es noch eher an als in Deutsch.

    Danke für eure Hilfe

    Gruß

    RIU-Fan

  • Caro_lina116
    Dabei seit: 1185926400000
    Beiträge: 149
    geschrieben 1226561697000

    ... ob RIU-Fan mit "Küsschen und Schatzis" weiter kommt, will ich 'mal bezweifeln, aber mit einem klaren "non merci" sollten allzu hartnäckige Verkäufer zu beruhigen sein. Mit tn. arabisch kann ich hier leider auch nicht dienen - vielleicht aber andere ...?!

    LG, Carolina

  • sabrina016
    Dabei seit: 1152576000000
    Beiträge: 766
    geschrieben 1226589061000

    hobby= schatz?? neee

    Hobi = meine Liebe

    :frowning: oder :frowning:

  • Chris34
    Dabei seit: 1181692800000
    Beiträge: 1803
    geschrieben 1226591406000

    Hobi, Hayeti, Habibi, Ajouni, Omri, Dunja, Errneb (hihihi Insider :p für die Tunesier/innen unter uns).......ist doch alles das gleiche.....wie Schatzi, Mausi, Bärchen, usw.

    Ein Deutscher nennt seine Liebste sicherlich nicht "meine Augen". Arabisch ist eben sehr blumig.

    Aber ein Tourist sollte sich mit was anderem beschäftigen ;)

    Gruss Chris

  • sabrina016
    Dabei seit: 1152576000000
    Beiträge: 766
    geschrieben 1226592670000

    hehe..ich glaube auch nicht, dass wenn man ein Problem mit beispielsweise den Verkäufern hat, dass "Schatz" einem dabei helfen wird :laughing: :rofl: :rofl: :rofl:

  • wiener-michl
    Dabei seit: 1113436800000
    Beiträge: 4454
    Verwarnt
    geschrieben 1226602285000

    machallabadkap = meine Hallenbadkappe

    :laughing: :rofl: :rofl:

    Wenns Arscherl brummt ists Herzerl gsund
  • habibti20
    Dabei seit: 1221004800000
    Beiträge: 4
    geschrieben 1226701160000

    halloooo^^ hab da ma ne frage???was heißt "immer " auf tunesisch??? :frowning:

  • Chris34
    Dabei seit: 1181692800000
    Beiträge: 1803
    geschrieben 1226742351000

    Habibti heisst Du und beim "immer" scheitert es :D .........

    immer=diemer

    Kommt aber bei vielem darauf an, ob es männl. oder weibl. ist und im Zusammenhang heissen manche Dinge auch anders.....also wie im Deutschen, nur nicht ganz so schwer.

    Gruss Chris

  • Rym2210
    Dabei seit: 1179532800000
    Beiträge: 342
    geschrieben 1226772009000

    Hi Chris, muss dich mal korrigieren - immer heisst dima - nicht diemer. Heisst auch immer so, egal was davor oder danach kommt und ob weiblich oder männlich - jedenfalls bei diesem Wort.

Antworten
Thema gesperrt
Interner Fehler.

Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!